Bonjour à tous.
J’ai découvert Colleen Hoover il y a un peu moins d’un an, lors de la sortie d’Indécent chez J’ai lu. C’était le premier roman que je lisais de cette auteur. J’ai été séduite par son style, par la poésie qui se dégageait de ce roman, mais pas encore de coup de coeur. Un peu plus d’un mois plus tard, je lisais Hopeless, mon deuxieme roman de Colleen Hoover, que j’ai fait la bétise de lire juste apres avoir lu Tes mots sur mes lèvres de Katja Millay, ce qui fait que je l’ai un peu moins apprécié que j’aurai pu.
Bref, ces deux romans,je les ai lu en français… puis en janvier 2015.. j’ai commencé à lire Colleen Hoover en vo… et tout à changé.
Avant de vous en dire un peu plus, je vous laisse avec le résumé et la couverture de Incandescent:
Alors lorsque j’ai lu mes deux premiers romans de CoHo en VF je les ai aimé.. et je suis sure que si je n’avais lu qu’en VF j’aurai adoré celui ci aussi.. mais voilà, j’ai découvert son style si poétique et bouleversant, si difficile à traduire pour nous faire vibrer autant que les mots originaux de l’auteur… et il impossible pour moi de faire marche arrière…
Alors je ne critique pas du tout le travail de traduction, et je suis contente que J’ai Lu et d’autres maisons d’édition traduisent du CoHo parce que pour ceux qui ne lisent pas en VO ça leur permet de pouvoir lire ces romans… Je n’ai pas noté de grosse faute de traduction entre les 5 pages que j’ai lu en vf et en vo, ni de contresens, mais il manque.. quelque chose, des nuances qui font que la VO m’a transportée, fait pleurer, fait rire, fait vibrer, bref ressentir tout ce que je ressens à CHAQUE FOIS que je lis un roman de CoHo… alors merci à J’ai Lu pour la traduction mais personnellement, je sais que je m’en tiendrais dorénavant à la VO.
Cependant, j’ai lu des romans en VO et en VF d’autres auteurs traduits par J’ai Lu et je n’ai aucun problème avec la VF. D’ailleurs, sort bientot Onyx de Jennifer L Armentrout chez J’ai Lu et je sais que je vais aller rendre mon exemplaire de Incandescent pour acheter Onyx.
Ceci dit, que je vous parle un peu d’Incandescent.. nous sommes donc pas tout à fait un an après la fin d’Indécent, et cette fois ci nous avons l’histoire du point de vue de Will. Will ce mec si parfait qui m’avait déjà fait craquer dans le premier tome quand on ne faisait que l’apercevoir et le découvrir à travers les yeux de Lake. Will que cette fois ci on apprend à connaitre « intimement » en parcourant ses pensées, ses émotions et son ressenti. CoHo a vraiment un truc pour écrire les garçons (Cf Never Never) Et forcément, on ne peut que ressentir tout puissance 1000.
Will est .. comme je n’arrete pas de le dire, parfait. C’est définitivement un de mes personnages préférés et j’ai adoré le suivre. J’ai aussi beaucoup aimé retrouvé les personnages du premier tome, notamment Kel et Caulder, les petits frères de Will et Lake. Les nouveaux personnages que l’ont découvrent sont encore une fois complexes et passionnants, mention spéciale à Kirsten qui est tout simplement géniale.
Donc une fois de plus, j’ai vibré, et pleuré et ressentit tout ce que je ressens TOUJOURS à la lecture d’un roman de CoHo.. difficile de vous en dire plus sans vous spoiler sur cette suite, si ce n’est que je n’ai plus qu’une hâte… lire la suite!!!!!
Une fois de plus ce roman est un énorme :
Fan de MM et plus particulièrement des single dads (ça marche aussi avec les oncles, les grands frères etc…) , des MMM et d’Urban Fantasy.