Salut mes p’tits chats!!

J’espère que vous allez bien! Je vous retrouve aujourd’hui pour une nouvelle chronique d’un roman qui change un peu de mes lectures habituelles. Il s’agit de The King of Ten-Thousand Tears de Fulushouxi qui est … un roman écrit en anglais mais… plutot dans le style des romans chinois.. résumé:

Jongin, the Crown Prince of Joseon, has lived his entire life in royal isolation – until, one day, he meets a servant boy in the Palace. The two boys become friends and, eventually, lovers. But their friendship ends abruptly, when one night there is an uprising in the Palace, and the servant boy goes missing. Jongin tries to rebuild his life from the ashes but he cannot forget the servant boy. And so, Jongin sets out to find him.

 


 

FR- Alors alors… alors je dois dire que le résumé m’a donné envie et que ça m’a fait vaguement penser aux romans chinois style Mo Dao Zu Shi et compagnie… alors en vrai, ça n’a pas grand chose à voir. Hormis le fait que ça se passe dans une « Chine médiévale » . Déjà le roman est assez court et je dois dire que c’était un énorme point pour lui parce que je n’avais clairement pas envie de me réengager dans un roman de 1200 pages.

La plume de l’auteure est très « chinoise » si tant est que je puisse dire ça. C’est très joli et poétique et clairement différent de ce que j’ai l’habitude de lire.

J’ai beaucoup aimé le personnage de Jongin, même s’il s’appitoi sur son sort , cette partie n’est pas très longue et on passe vite à sa quête pour retrouver Taehwi.

Il s’agit d’un roman de quête assez classique et j’ai aimé la façon dont l’auteur va nous en faire savoir plus sur le personnage de Jongin . J’ai beaucoup aimé les personnages secondaires aussi et les intrigues de la cour. Cependant, vu la longueur du roman , tout n’est qu’effleuré et pas assez developpé. Mais c’était exactement ce dont j’avais besoin en ce moment.

La fin du roman m’a laissée…sur ma fin j’aurai préféré une fin plus « heureuse » même si on est loin de la bad end. J’ai passé un bon moment de lecture mais je pense que j’en attendais un peu plus.


 

ENG- So well well well…I must say that the summary made me want to and that it made me vaguely think of Chinese novels like Mo Dao Zu Shi and company… so in reality, it doesn’t have much to do with it. Apart from the fact that it takes place in a « medieval China ». Already the novel is quite short and I must say that was a huge point for him because I clearly didn’t want to recommit myself to a 1200 page novel.

The pen of the author is very « Chinese » if I can say that. It’s very pretty and poetic and clearly different from what I’m used to reading.

I really liked the character of Jongin, even if he is leaning on his fate, this part is not very long and we quickly move on to his quest to find Taehwi.

This is a fairly standard quest novel and I liked how the author is going to let us know more about Jongin’s character. I really liked the secondary characters too and the plots of the court. However, given the length of the novel, everything is only touched upon and not developed enough. But it was exactly what I needed right now.

The end of the novel left me…on my end I would have preferred a more « happy » end even if we are far from the bad end. I had a good time reading it but I think I expected a little more.

 


 

Ma Note Globale :

Hottitude:


 

Ce roman est un service presse numérique de :

 

 

 

 

Rédigé par

Sam

Fan de MM et plus particulièrement des single dads (ça marche aussi avec les oncles, les grands frères etc...) , des MMM et d'Urban Fantasy.